domingo, 5 de outubro de 2008

Final do Sádado de Sol

Na LA PIAZZA dei SAPORI conheci uma infinidade de formaggi com mais variados sabores, aparências e tamanho. Em quase todas as bancas era possível assaggiare (provar) um pouco de cada. Fantástico.
Os queijos abaixo são mantidos em um porão por um longo tempo e tem sua casca coberta com palha, cascatas ou outro cereal. Na realidade não consegui sentir nenhuma diferença no gosto, mas a aparência é belíssima.
A mussarela acima é maravilhosa, geralmente colocamos na salada, junto com atum e alface, fica ótimo.
Outra coisa que me encantou foi a variedade de olive (azeitonas), até agora só tinha visto a verde e a preta pequena, mas na feira descobri que elas podem ter diversos tamanho, formatos e cores.
Algumas peperone (pimentas)
Pasta
Cioccolato, buonissimo :)
Alguns doces e salgados famosos, infelizmente não me recordo dos nomes. Um dos salgados lembra coxinha de galinha, mas na realidade é bolinho de arroz com ragu (molho de carne moída).
Acabei provando a torta com nutella, não gostei muito da massa, eles colocam alguma coisa que deixa os doces com gosto de laranja :s
O povo aqui tem o hábito de fazer bebidas, palitos para picolé, doces e balas de liquirizia. O gosto e a aparência são horríveis, mas eles adoram, vai entender!? O produto utilizado é proveniente de uma leguminoza chamada, em Português, de alcaçuz (Glycyrrhiza glabra) que possui raízes adocicadas, ricas em glicirrizina.
Depois de mais uma volta no centro em companhia da Palloma, viemos para o Bartola e ela fez um maravilho ragu com noque! Grazie, estava maravilhoso!

É interessante perceber que mesmo com toda essa fartura de belos pratos, queijos e doces a grande maioria da população italiana não está acima do peso.
Bacio

sábado, 4 de outubro de 2008

Sábado de Sol

Depois de uma sexta-feira (venerdi) )chuvosa e úmida, o sol voltou a brilhar no céu completamente azul de Trento. Impossível perder o sábado trancafiada no Bartola. Depois de vários contatos desisti de procurar companhia e fui pra rua, muito bem acompanhada com a minha máquina fotográfica :)
Observando a cor das árvores percebe-se que o outono chegou, mas a sensação térmica e o branco da nevo no topo das montanhas já anúncia um princípio de inverno.
Mesmo estando no outono as flores permanecem firmes e fortes. É uma pena que isso não aconteceça no Brasil, aqui as floreiras das casas, praças, parques, lugares históricos se mantêm intáctas, ninguém roubada nada ou destrói.
Depois da caminhar até o centro e fazer umas pequenas comprar resolvi visitar uma das livrarias de Trento. Só para variar fiquei encantada, os livros de culinária são lindíssimos, também adorei os calendários e marcadores de texto. Até tomei coragem e comprei um livro em italiano, já que os meus acabaram e a leitura é uma forte aliada para diminuir a minha agitação nata. Fiquei um tempão na livraria, achei até Tropa de Elite e muitas obras do Paulo Coelho, é impressionante como ele é famoso na Europa. Vocês sabem como é final de mês, depois de pesquisar acabei comprando o livro 11 Minuti, do Paulo Coelho por 6 euros. Já tentei ler dois livros dele e não gostei, mas acredito que esse seja um pouco diferente. Pelo menos diveras pessoas que eu conheço gostaram. Eu espero que elas estejam certas e que o meu italiano seja suficiente.
Por fim, acabei indo até a Piazza Fiera para prestigiar a “LA PIAZZA dei SAPORI”, mostra di gastronomia e prodotti alimentari tipici delle regioni italiane.
I PRODOTTI

Dall’Alto Adige: speck, wűrstel, salumi affumicati in genere, pane, dolci
Dal Trentino: formaggi, salumi, salse, sughi, miele

Dal Friuli - Venezia Giulia: sottoli in genere
Dal Veneto: salumi e formaggi
Dalla Lombardia : dolciumi in genere, torrone, croccante, caramelle

Dal Piemonte: cioccolatini cuneesi, amaretti di Mombaruzzo, formaggi e salumi
Dalla Valle d’Aosta: formaggi freschi e stagionati, formaggi alle erbe, salumi
Dalla Liguria: pesto alla genovese, pasta, olio extravergine, vini delle Cinqueterre
Dall’Emilia - Romagna: piadina, parmigiano reggiano, aceto balsamico, confetture, salumi
Dalla Toscana: salumi di cinghiale, pecorino di Pienza, lardo di Colonnata, pasta e vini
Dall’Umbria: salumi di selvaggina, formaggi tipici, tartufi

Dalle Marche: olive all‘ascolana
Dal Lazio: porchetta di Ariccia, pecorino romano, vini dei colli
Dall’Abruzzo: olio extravergine d’oliva, verdurine sottolio, vini
Dalla Campania: mozzarella di bufala, formaggio di fossa, limoncino
Dalla Calabria: condimenti piccanti, formaggi tipici, salumi

Dalla Basilicata: peperone e derivati, formaggi, salumi, prodotti da forno
Dalla Puglia: olive, sottoli, taralli e pasta, frutta secca
Dalla Sicilia: pasta di mandorla, cannoli, marzapane, formaggi, condimenti, vini tipici
Dalla Sardegna: pecorino sardo, mirto, pane carasau, dolci e vini tipici

Só para variar um pouco fiquei encantada :) Vi uma infinidade de queijos e temperos.

Olhem o tamanho desses pães!! Fiquei imaginando o forno.

Alguns frutos do mar...

Também tinha uma infinidade de grãos e frutas secas, sendo que algumas eu não faço a mínima idéia do que possam ser.

O sono está acabando comigo, hoje caí da cama, no próximo post mais especialidades italianas.

Bacio

Cena da República Checa

Bem... como já disse mais de uma vez, meu andar é especial. Nessa sexta-feira (venerdi) rolou uma cena feita pela Tânia, uma pessoa muito especial e estimada por todos. Como dividimos a cucina também dividimos o lavoro :) Começamos a ajudar sem ter noção do que ela iria fazer, além disso o nome do prato em checo é impossível de pronunciar e recordar. ABaixo Uwé (China), Karmel (Shade), Mattia (Itália) e André (Brasil).
Pétia (Bulgária), Mattia e Babak (Itália). Antes que vocês chamem o cara de babaca é melhor esclarecer que o nome dele é Bubaka, de origem iraniana.


Tânia :)
A galera na cucina ralando MOLTO....
... e dando show :)
A nossa tavola...
Il cibo... a massa abaixo foi preparada com batata ralada, um pouco de farinha, sal, alho e alguns temperos.
O recheio para acompanhar a massa era Sauerkraut (chucrute) e bacon.
e manjava cosi :)
Para beber rolou uma sangria, nunca tinha tomado! É bem bom, um pouco doce, talvez se o número de maçãs fosse menor o vinho não teria fica tão doce.
E no final aulas de português, estamos lendo e ao mesmo tempo tentando traduzir para italiano ou inglês. Minha cabeça está ficando uma bagunça, quando não sei qual palavra usar em um idioma troco para outro. Praticamente um casino. A Chiara é bravíssima, sempre tentando aprender palavras em português, mesmo já tendo um vocabulário extenso.
Por fim, mas não menos importante, recebemos a visita do mais novo integrante do Bartola: Venceslau, bicicleta trans do Babak.

Bacio, bacio.

sexta-feira, 3 de outubro de 2008

Churras Bielorrusso :)

Quando me mudei para cá não estranhei muito os costumes italianos, adoro massa, vinho e pessoas alegres. A convivência com pessoas de diversas nacionalidades também nunca me deixou chocada. Bah.... o churrasco que eu meio que organizei na sexta-feira passada me deixou completamente APOPLÉXICA! heheheh
Para variar resolvemos fazer tudo na última hora, fiz uma lista de tudo que precisávamos e passei para o meu colega Bielorrusso, por telefone, neste momento descobri que faltam algumas palavras básicas no meio vocabulário, por exemplo, carvão. Bem...quando não se sabe a palavra, encontra-se um jeito para explicar o que se deseja :)
Em quanto as compras eram feitas consegui uma carona e vim até o Bartola buscar as nossas churrasqueiras.
Depois de mais de meia hora esperando os professores executarem a logística e definirem o lugar, partimos para o lugares desconhecido, que por sinal era perfeito :)
O churras, se é que eu posso chamá-lo assim, tinha pessoas de diversos lugares: Itália, Paraguai, Bielorússia, Alemanha e, de repente, mais um país que agora eu não tenho certeza.
Todo o bom churrasco deve ter pão com alho, clássico!! O choque cultural começou aqui! Quando procurei pelos cacetinhos, ou qualquer coisa semelhante, encontrei pães de forma, inclusive um integral. Até aí tudo bem.... passamos (Eu e a Renata) um trabalhão para conseguir picar o alho bem pequeno. Enquanto fazíamos isso todos perguntavam e olhavam com cara de espantados o que estávamos fazendo, debochando é claro. Já que tinham certeza que aquilo ficaria um horror, ainda mais porque sabem que os meus dotes culinários tendem a zero.
Depois de ver o pão, entrei em crise quando vi a carne para o churrasco. Você não vão acreditar!!! Bifes de porco embalados em bandeijinhas! Sem noção! Quando expliquei como era o nosso churrasco eles não acreditaram, mostrei as fotos e eles ficaram chocados.

Quando eu achei que mais nada poderia me surpreender vejo o Alemão, que supostamente seria o churrasqueiro, sentado comendo dois bifes sozinho com catchup. Enquanto todos nós estávamos morrendo de fome e esperando a carne ficar pronta. Também descobri que eles não colocaram sal, ou qualquer tipo de tempero, na carne. No final, o Vítor (brasileiro) que nem participa do nosso projeto é que acabou 'assando' o churrasco. Então, a faca grande e a tábua de cortar carne que eu pedi nem precisaram ser usadas.
Eles também nunca ouviram falar em colocar cebola para assar junto com o churrasco, ficaram um tempão rindo de mim e dizendo que eu estava maluca. Choque cultural total :) Muito divertido. Estou pensando em comprar e assar o próximo churrasco, com certeza vai ficar mais próximo do nosso. Saudades de comer uma PICANHA ou MAMINHA!
Bacio

Giorno del Ricercatore

No Brasil o dia do pesquisar é comemorado no dia 22 de agosto. Na Itália a mesma comemoração, Giorno del Ricercatore, é realizada no dia 2 de outubro. Para comemorar a data o centro de pesquisa de centro Il Centro per la ricerca scientifica e tecnologica (ITC-irst) promoveu uma grande festa nas suas dependências, com bebida e comida quase liberadas :)
Então, lá fui eu e todos os belos casais do meu andar para a festa.
Pétia (Bulgária) e Vitalle (Alemanha, eu acho)
Chiara (Itália) e Léo (Brasil)
Tânia (República Checa) e Mattia (Itália)
Confesso que estava com saudades de colocar um salto!!! Aqui só andamos de tênis ou bota!
Depois de muito esperar pelo coquetel conseguimos sentar para jantar. Os italianos furam a fila na cara dura, não interessando idade, sexo, NADA. Eu fico muito irritada com isso!
Depois do jantar rolou o show de um cara italiano. Não adianta, eu não gosto das músicas pop daqui, eles conseguem estragar até algumas músicas brasileiras.
A festa estava bem animada e a galera se divertiu bastante.
A cena dos italianos fazendo fila para dançar Macarena é fantástica :)

Abaixo as pessoas especiais que moram no mio piano :) Adoro vocês!

Bacio

quinta-feira, 2 de outubro de 2008

Berna - Parte 3

Um dos pontos turísticos de Berna é o apartamento onde Albert Aisten morou durante 2 anos, localizado na rua Kramgasse 49, hoje transformado em um Museu. Infelizmente o local estava fechado para visitação. Então apenas conseguimos umas fotos da porta de entrada.
Outro ponto importante em Berna é capital gótica Münster, com uma torre de mais de 100m de altura.
A parte mais impressionante da igreja são os arcos de entrada, todos decorados com esculturas coloridas que representam o Último Julgamento. Essas obras de arte são consideradas um das mais completas esculturas góticas da Europa. No centro do arco encontra-se o Arcanjo Michael empunhando uma espada.
A medida que nos distanciamos do centro percebemos que a cidade fica um pouco mais aconchegante, com casas coloridas e muitas árvores.

Já estava quase esquecendo de contar, Berna foi fundada em 1191 pelo duque Berthold V de Zähringen que, de acordo com a lenda, teria dado o nome a cidade após ter matado um urso (Bär em Alemão, por essa razão existiram ursos em Berna durante séculos. Ainda hoje a cidade abriga ursos em um local chamado Fossa do Ursos. Quando chegamos lá eles estavam escondidos em um lugar não muito bonito. Como símbolos da cidade acho que os ursos mereciam, no mínimo, um lugar melhor para morar já que a sua liberdade foi tolida.
Bem.. aqui acaba o meu passeio pela Suíça.
Bacio